Robert, obviously, translating Mention Assez Bien by Quite/Fairly Good in secondary and differently in higher is misleading in my opinion. If within the body of a communication
Le diplôme est assorti des mentions suivantes en fonction des notes obtenues en deuxième année de master pour l'ensemble de l'année : Passable, lorsque la moyenne générale est égale ou supérieure à 10; Assez bien, lorsque la. A mention means there is some kind of honor in both cases. αναφορά; μνεία, διάκριση Il a eu son bac avec mention: : πήρε το baccalauréat με καλή μνεία (στη Γαλλία, AB - Assez Bien, B - Bien, TB - Très Bien) Εκφράσεις [επεξεργασία] faire mention; Συγγενικές λέξεις [επεξεργασία] mentionner Cette validation est effectuée dans les conditions définies par l'Université.Chaque enseignement est obligatoire. However, I believe in translating the meaning of the thing. If you continue without changing your settings, we will assume that you are happy to receive all cookies from our website. asiba.info T he mention ass ez bien ( 12 /20-13.99/20), is a good ov er all result, achieved by 27.3%% of those wh o took the baccalauréat . The baccalauréat (French pronunciation: ), often known in France colloquially as the bac, is a French national academic qualification that students can obtain at the completion of their secondary education (at the end of the lycée) by meeting certain requirements.It has existed since the middle ages. mention θηλυκό. il a obtenu son bac avec Mention Assez Bien, http://fr.wikipedia.org/wiki/Mention_honorifique. I think it is best to keep the terms the same across the board (for both secondary and university) and also to not use equivalances with the UK or US systems. So when they finished their lower school studies, they got a report card and if the same system of grades was used [1 to 20], the translation could be the same exact thing. Add Reply New Topic New Poll. Robert, obviously, translating Mention Assez Bien by Quite/Fairly Good in secondary and differently in higher is misleading in my opinion. I think Shalini's solution - explanation in brackets is probably the wise course. The question was closed automatically because the person who asked this question did not close the question in proper time. Université Bordeaux 1. In any event, it would be FALSE to say that in secondary, the mention assez bien is Fairly Good, and then say for university it means third class honours! If I say that my daughter passed her bac with honours, the assumption is that she's gained 4 years! ou Paris 1) ; o avoir obtenu la mention « très bien » ou au minimum la mention « bien » ; Explanation: Based on the (English) Wiki "Baccalauréat": Passing and honours The pass mark is 10 out of 20. You don't know my background? Many translated example sentences containing "diplôme avec mention assez bien" – English-French dictionary and search engine for English translations. Higher education means university. In competitions they may add commended and higly commended to first, second and third place. Mémoire de 60 pages minimum, donnant lieu à une publication en ligne au-delà de 13/20 de moyenne. Avec moi, vous ne serez jamais jugé, on a tous ses faiblesses. These cookies are necessary for the TranslatorsCafe.com website to function and cannot be turned off in our system. mention assez bien = simple pass (10-12/20) mention bien=similar to British 2/1 (upper second; 12-14-/20) mention très bien=merit, first class (16 and above/20) This is the way the French marking system works in French universities and grandes écoles. Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted. Many translated example sentences containing "master 2 avec mention" – English-French dictionary and search engine for English translations. Joined: Oct 19 2005. cum laude (« avec louange »), équivalent à « mention assez bien », ou « distinction ». (moi c'est les maths par exemple)EducationJ'ai obtenu un Baccalauréat ES mention Assez Bien en juin 2015 et j'ai validé mes 2 premières années de LLCER Anglais. Whether it's a question of the Bac or a university degree, the meaning is the same. Yes, this is a matter of the "bac", but if the bac can be awarded with these various degrees of distinction, then the translations must reflect them: http://www.france-examen.com/infos-pratiques-resultats-mentions-86815.html#.UUHWgBmF5l0. The same is true in the US. Mention Assez Bien pour Master 1 et Master 2. No.. Way off the mark! *14≤MG<16/20 : mention Bien, *16≤MG<18/20 : mention Très Bien, *18≤MG≤20/20 : mention Très Bien avec félicitations du jury. La première mention au bac est la mention assez bien. UK?) You should not consider the mark but rather the "mention" or honors. La formation ne comporte pas de matière à option.Stage pratique dans un service administratif, une entreprise, un cabinet d'avocat ou de consultant, une collectivité territoriale, d'une durée de trois mois et rapportStages : Administrations centrales ou déconcentrées, préfectures, collectivités territoriales, exploitants de réseaux, fournisseurs d'accès, entreprises de commerce et de service électroniques, banques, cabinets d'avocat, de consultant. Any kind of mention is an honor of some kind. Forums pour discuter de mention assez bien, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. The 2007-2008 success rate for the baccalauréat in mainland France was 83.3%. The UK (excluding Scotland) uses A-E grades (AS and A2)- so no real equivalent there. "Mention assez bien, mention bien et mention très bien" are closely equivalent to "honorable mention, with honors, with high honors". Mention « Assez Bien » si la moyenne est supérieure à 12 et inférieure à 14. Jane, I still don't think this is specific enough. Le diplôme de master professionnel ne peut être délivré qu'après validation de l'aptitude à maîtriser au moins une langue vivante étrangère. The bac is taken by 17 to 18 year olds in the final year of Lycée. entre 8 et 10 : Recalé mais vous obtenez le Certificat de fin d'études secondaires. Mention Assez Bien pour Master 1 et Master 2. magna cum laude (« avec grande louange »), équivalent à « mention bien », ou « grande distinction ». How's that?? Je peux aussi aider avec les devoirs de cette matière.EspagnolKarou - Le Mans24€24€Apprendre la culture et … 10-11.99 : Accepted, no mention 12-13.99 : Mention assez bien 14-15.99 : Mention bien 16-17.99 : Mention très bien 18-20 : Mention très bien, félicitations … Le diplôme est assorti des mentions suivantes en fonction des notes obtenues en deuxième année de master pour l'ensemble de l'année : 3. ESIT is not a lycée (high school) where we grade scores as Quite/Fairly Good or Fair, Good, Good Very Good and Excellent. Whilst a US audience would understand "honours" or "honors" as being an undergraduate term, equiv to "assez bien", this is not the case in the UK and other English speaking countries. A lot of people get confused about when the bac is taken and using terminology which relates to post grad studies, further confuses the issue. cum laude/mention assez bien/ distinction/aprobado con distincíón. It's much clearer to say that if you get any mention at all at either level, that is already getting honours, and then take it up from there.... By saying FAIRLY GOOD, you are in fact belittling the meaning of Mention Assez bien, in my opinion. Like I said, in France, the same lingo is used for the Bac and the university. ftpeeco ... 12 3 5 Next. Mention are honors of which there are three: Or any other way you might want to described: assez bien, bien and très bien. Robert, obviously, translating Mention Assez Bien by Quite/Fairly Good in secondary and differently in higher is misleading in my opinion. No, Robert, this does not work in English. 1. Mention Assez Bien = >12<14/20 or Quite/Fairly Good or Fair Grade is generally used in Secondary education. Robert, are you saying that in ENGLISH (US? I've got three children in Lycée and it's something we, anglophones, often have to explain to people back "home". Only the better students get a Mention and it's for school leavers.. 13 - Après délibération du jury de diplôme, le Master est délivré avec une mention de diplôme attribuée en fonction de la moyenne générale pondérée obtenue en M2 (note sur 20) : 10 £ moyenne < 12 : mention PASSABLE (10-20 ou inférieure) 12 £ moyenne < 14 : mention ASSEZ BIEN (12-20) 14 £ moyenne < 16 : mention BIEN (14-20 ) *12≤MG<14/20 : mention Assez Bien. Félicitation du jury / très bien -> 1st bien -> 2.1 assez bien -> 2.2 Maybe you could ask your university to give you a document explaining how they establish the honors. Des conventions de stage seront systématiquement prévues. ... Jane Lamb-Ruiz TC Master. La mention assez bien (12/20) est un résultat tout à fait respectable, obtenu par moins de 25% de ceux qui réussissent le baccalauréat. 2. I lived in France for 16 years, I speak fluent French, I attended the ESIT and got a mention très bien for my maîtrise. Rather than trying to make undue equivalences between the systems. Translations in context of "avec mention assez bien" in French-English from Reverso Context: Je suis etudiante en école de commerce et j'ai obtenu le bac avec mention assez bien. It's got nothing to do with post grad studies. Gratuit. summa cum laude (« avec la plus haute louange »), équivalent à « mention très bien », ou « plus grande distinction ». A mention means there is some kind of honor in both cases. Les mentions « Assez bien », « Bien » et « Très bien » sont déterminées par la moyenne générale du diplôme. However, some parts of the website will not work in this case. Language variant: Acheived X grade at baccalaureat level Explanation: mentions can be "passable", "assez bien" "bien" or "tres bien". Posts: 35,932 . 2.B)e) Obligation d’assiduité Les étudiants inscrits au titre d’une formation sont soumis à une obligation d’assiduité concernant l’assistance à Group: Member. Mention « Assez Bien » si la moyenne est supérieure à 12 et inférieure à 14. @JLR, You just confirmed my answer and comment that Honors/Honours is widely used in higher education or university grading. 1996: Master's Degree in Medieval History, at the University of Burgundy, with distinction "assez bien". Jane.. Following your line of reasoning my children left "college" ie lower school at 14 with honours too?!? Master 2 recherche à l'universitée de Rennes 1 (mention Très Bien, rang : 3/57) irisa.fr Master 2 re cherc he " at the university of R ennes 1 (mention "Tr ès Bi en ", rank: 3/57) Cf. 1996 : Maîtrise d'Histoire médiévale, Université de Bourgogne, mention assez bien. Art. In the grading system that goes from 0 to 20, there is pass, 8 and above. :-). Then, starting at 12, you get the mention assez bien. But I agree with Robert. Je peux aussi aider avec les devoirs de cette matière.EspagnolKarou - Le Mans24€24€Apprendre la culture et … They were on the honor roll, for a US audience. For the baccalauréat, three levels of honours are given: • A mark between 12 and 13,99 will earn a mention assez bien (honours); • A mark between 14 and 15,99 will earn a mention bien (high honours); Of all this long discussion, I think this is the most appropriate, especially according to this chart: Avoir le bac, c'est déjà bien, mais si en plus vous décrochez une mention, c'est encore mieux !!! I don't know your background. - Mention assez bien de 12 à 13.99 - Mention bien de 14 à 15.99 - Mention très bien de 16 à 20. Mention « Très Bien » si la moyenne est supérieure à 16. judgmental remarks, that message will be deleted. with a good pass is not even "educational" parlance, quite frankly. Other exam systems in the UK trend to use fewer grades, eg the ABRSM exams have pass, merit and distinction. patrice-besse.co.uk Baccalauréat Scientif iq u e Mention Assez Bien ( s pé cialité mathématiques) J'ai moi même soutenu un master 2 l'an dernier, pris tous les renseignements pour le doctorat avec 13 vous n'avez pour ainsi dire presque aucune chance de continuer, le minimum syndical est la mention bien, mais cela dit un directeur de mémoire intéressé par un sujet béton et … Look, I dunno where you are going with this. TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Refutation of an answer should be
The "mentions" that Kathy refers to are for University level diplomas, not for secondary education which the "bac" is. A mention means there is some kind of honor in both cases. See my comment above, and the link. Any input should have to do only with this purpose. Following your line of reasoning my children left "college" ie lower school at 14 with honours too?!? Stages individuels, d'une durée de trois mois. An important part of a translator's role is to avoid ambiguity, not add to it. Elle ne garantit pas d’avantages considérables pour les candidats qui l’auraient obtenue.Décernée aux candidats ayant enregistré une moyenne générale au baccalauréat comprise entre 12 et 14 sur 20, elle atteste de ton travail et de tes révisions pour le bac. Further confused if you use "honours" rather than "honors"!! I will prefer not to translate and explain the meaning in brackets, http://en.wikipedia.org/wiki/Baccalaur%C3%A9at. Add Reply New Topic New Poll. The honours system in France is the same for the bac and for university. These terms are also used to refer to these marking bands for baccalauréat results. MCC générales, article 10) : *Maîtrise : la mention attribuée résulte de la moyenne du master 1 : OUI mention assez bien - traduction français-anglais. Even though there is no direct equivalent, I don't see the need for a lengthy debate over something that is extremely clear. Anything that does not serve this purpose will get deleted. 12 3 5 Next. Careful! Thanks, Lu.
Berger Des Shetland Et Chat,
Drh Mairie De Colombes,
Match Hockey Sur Glace,
Formation Capitaine 200 Pôle Emploi,
Best Rappers 2020 Kpop,
Anxiété Définition Infirmier,
Opj 2021 Gendarmerie,
Pierre D'argile Maison,
épilation Lumière Pulsée Dreux,