M Revenir vlees of groenten `sauteren`, braden om kleur te geven.Gevonden op https://www.encyclo.nl ... online sinds 2007, is een zoekmachine voor Nederlandstalige begrippen en definities. Some French verbs are more complicated than others for Anglophones, most especially those that don’t have an exact counterpart in English. "un peu" est le contraire des deux extrèmes. Please remove this template once you checked it. revenir. Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. )participer à une épreuve sportive de natationbaigner, tremper, flotterpratiquer la natationramerse déplacer dans l'eau grâce à des mouvements adaptés, évident, clairbrevet du roi donnant une gratification à une personne donnée, avoir son point de départ ("le train partira de Toulouse") son origine ("à partir d'aujourd'hui")démarrer ("le moteur est parti")s'en aller, quitter un lieu, se mettre en routecommencer ("le chemin part de l'église") commencer un raisonnementêtre lancé, exploser ("le coup est parti tout seul")aller ("partir à la chasse"), reçu certifiant le paiement d'une dettevignette à coller sur les reçus, les quittances, les décharges, les actes de paiements divers, partirse dévêtirs'écarter delaisser, abandonnerse séparer de quelqu'uncesser d'habiter, restituer ce qui appartient à quelqu'unramener quelqu'un à un état antérieur (il lui a rendu la tranquillité)donner en échangeprononcer un jugement, un avisrenvoyer à quelqu'un quelque chose qu'on n'accepte pasramener quelque chose à sa fonction première, renoncer à une fonction, à un postese laisser allerquitter un lieu, quelqu'unse livrer, se confierlaisser, donner, ne plus se préoccuperse retirer d'une course, d'un concours, d'un projet, prévoir ce qui va arriverexécuter avant la date prévue, payer avant le termedevancer, dépenser, utiliser à l'avance, abandonner, quitter, rendre désertne pas intégrer une unité militaire, ou la quitter sans autorisation, s'enfuir, s'éclipser pour un individune plus être visible, être cachés'absenterêtre perdu ou volése dissiper, s'effacer pour une chosemourir, mourir en mer, sombrer en mer, améliorer, se développeravancer avec régularité, gagner du terrain, cesser d'habiterlaisser, abandonners'écarter departirse séparer de quelqu'unse dévêtir, remettre une chose à son lieu d'origine, rendredonner un revenu, produirefaire un rapport, un compte-renduapporter une chose après un déplacement, un voyagemouchardermettre en relation, partager, distribuerpartir de nouveau, retournerclasserse partager, se distribuerrépliquer, répondre vivementéchelonner dans le temps, ne pas comprendre (ce raisonnement m'échappe)éviter, fuir (échapper à la police, à la maladie)ne plus être tenu ou retenu (objet qui échappe des mains)s'esquiver, s'en aller (s'échapper un moment)se sauver, s'évader (échapper à ses gardiens)s'enfuir, se libérer, s'évader, disparaître sans laisser de trace, se dissiper, s'envolerse trouver mal (s'évanouir de fatigue)perdre connaissance, tomber en syncope, se mettre de côté (s'effacer devant quelqu'un pour le laisser passer)ne pas se montrer, être modeste (s'effacer devant les autres)faire disparaître une trace par tout moyen appropriéfaire oublier (effacer les mauvais souvenirs)tuer, supprimer quelqu'unsurpasser, éclipser (effacer tous ses rivaux), faire mieux quese surpasser, faire mieux que d'habitudedépasser. R → It costs a lot. yo, car enfaite j'ai fait CTRL + Z trop de fois, mais comment on fait pour faire le contraire de CTRL + Z ? → She got back from Japan last month. Accéder aux antonymes par la première lettre: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z. revenir : autres liens. Revenir d'une maladie, Se rétablir, recouvrer sa santé. L'antonyme est un mot dont le sens contraire par rapport à un autre mot. Par ex. - op iets terugkomen 'Je voudrais revenir sur un point.' Mijnwoordenboek.nl is een onafhankelijk privé-initiatief, gestart in 2004. Unlike most online dictionaries, we want you to find your word's meaning quickly. S Sari la navigare Sari la căutare. Par exemple, "petit" est le contraire de "grand", "généreux" l'opposé de "radin". L revenir de quelque part. Ce site vous permet de trouver en un seul endroit, tous les synonymes, antonymes et les règles de conjugaison de la langue française. Découler - Couler petit à petit, goutte à goutte. X He's got over his organic phase. Try the world's fastest, smartest dictionary: Start typing a word and you'll see the definition. Quel est le contraire de revenir de Pontoise? thesaurus revenir: blandear ablandar aflojar enternecer macerar reblandecer relajar ahuecar Vertalingen in context van "de revenir" in Frans-Nederlands van Reverso Context: avant de revenir, de revenir en arrière, de ne pas revenir, permettez-moi de revenir, de faire revenir Les frontières sont-elles en train de disparaître ou au contraire de revenir ? In fact, most of the time you'll find the word you are looking for after typing only one or two letters. Revenir is a terrific boiling pot of emotional intensity. Antonymes du verbe partir. Les antonymes du mot rendre présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de antonyme.org B شرایط استفاده را برای جزئیات ببینید. It had never yet occurred to you to question the innate wisdom, power and intelligence that lives there. 7 faire le contraire de ce qu'on avait dit - … personnel. Z. Un antonyme est un mot dont le sens est opposé à celui d'un autre mot. Revenir. Translation for 'revenir' in the free French-English dictionary and many other English translations. Ce site vous permet de trouver en un seul endroit, tous les synonymes, antonymes et les règles de conjugaison de la langue française. N E Q Vous utilisez ici les antonymes de revenir. Affaiblir graduellement, le cas échéant en la supprimant, une force, une charge pénible. این صفحه آخرین‌بار در ‏۳ ژوئن ۲۰۲۰ ساعت ‏۱۴:۲۹ ویرایش شده‌است. Toggle navigation United Nations. to come back from somewhere ⇒ Elle est revenue du Japon le mois dernier. Bron: devlamindepan.nl: Betekenis van Revenir toevoegen. ... - Amener progressivement à l'état de paix. Groenten of vlees kort sauteren alvorens te bevochtigen. J Contraire de bannir (7) Accueillir Recevoir bien ou mal une personne ou une chose qui survient, qui se présente; se comporter devant elle d'une certaine manière. aller chemin chemin fer chemins disparaissent ira irait iront nager partent partir quittait quittant quittent quittera rendre repart réparti répartis abandonner anticiper déserter disparaître progresser quitter rapporter répartir s'échapper s'évanouir s'effacer surpasser. Online vertaalwoordenboek. revenir de loin (fig) to have made a spectacular recovery revenir à qch [+études, projet] to return to sth, to go back to sth revenir de qch (fig) [+maladie, étonnement] to recover from sth [+engouement] to be over sth Il est revenu de sa période bio. Elle lui conseilla de revenir immédiatement. Revenir is the French word for “to return” or “to come back.” Imagine a time when you truly trusted your body. Terrific editing and a beautiful turn of cinematography add a stunning bliss to this emotionally complex and heartbreaking drama. W Il est bien revenu de sa maladie. Cuprins. Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Retrouver le sens contraire de ces mots sur Antonyme.org, Antonymes des synonymes les plus recherchés. Ça ne fera pas revenir Riki. K Par exemple, pour un mot dont le sens serait "qui mange exclusivement des légumes", un antonyme partiel pourrait être : Il en est de même pour les sens qui se placent sur une échelle graduée. Complete your Terrenoire collection. Revenir de loin signifie Échapper à … Quasi-antonyme, antonyme partiel. Read about Le temps de revenir à la vie from Terrenoire's Les Forces Contraires and see the artwork, lyrics and similar artists. Contraire de provoquer (8) Amortir. abandonner; aller; anticiper; déserter; disparaître; progresser; quitter; rapporter; repartir; s'échapper; s'évanouir; s'effacer; surpasser; Synonymes de revenir réapparaîtrechanger d’état émotionnel (revenir à de meilleurs sentiments)regagner l’endroit où l’on se trouvaitregagner son domicilevenir de nouveauparvenir à la connaissance de quelqu’un (une histoire qui est revenue aux oreilles de mon père), mener, s'étendre jusqueconvenir, correspondreêtre sur le point de (si infinitif suit)se transporter d'un lieu à un autrefonctionner, marcher, être en adéquation avecse comporter, se porter, espace parcouru par un corps en mouvementtoute conduite à mener pour aboutir à des finsvoie permettant de se déplacer d'un point à un autre, n'ayant habituellement pas de revêtementdirection vers laquelle aller, trajet à effectuer pour lier deux points géographiquesbande décorative ou protectricevers le milieu d'un trajet, voie ferrée ou moyen de transport ferroviaire, jeu de casino, bande décorative ou protectricedirection vers laquelle aller, trajet à effectuer pour lier deux points géographiquesespace parcouru par un corps en mouvementvoie permettant de se déplacer d'un point à un autre, n'ayant habituellement pas de revêtementvers le milieu d'un trajettoute conduite à mener pour aboutir à des fins, qui disparaît, qui devient invisible, qui s'efface, qui n'apparaît plus, qui ne se produit plus, disconviendracolleramarchera, cheminera, acheminera, circulera, rampera, nagera, conduira, progressera, véhiculera, voyagera, partira, déplacera, filera, promènera, rendrarestera, demeurera, résidera, reviendraconviendra, correspondra, resterait, demeurerait, résiderait, reviendraitcolleraitdisconviendraitconviendrait, correspondraitmarcherait, cheminerait, acheminerait, circulerait, ramperait, nagerait, conduirait, progresserait, véhiculerait, voyagerait, partirait, déplacerait, filerait, promènerait, rendrait, resteront, demeureront, résideront, reviendrontconviendront, correspondrontmarcheront, chemineront, achemineront, circuleront, ramperont, nageront, conduiront, progresseront, véhiculeront, voyageront, partiront, déplaceront, fileront, promèneront, rendrontdisconviendrontcolleront, faire un certain type de mouvement pour se déplacer dans l'eau (brasse, crawl, etc. revenir: Wordnik [home, info] Words similar to revenir Usage examples for revenir Words that often appear near revenir Rhymes of revenir Invented words related to revenir: Search for revenir on Google or Wikipedia. English words for revenir include return, come back, get back, revert, turn, turn back, recur, pop back, cast back and get back at. Voici une liste des antonymes pour ce mot. Votre enfant peut ensuite revenir aux injections initialement prévues. Your soft round belly took breath calmly. c'est a dire retrouver les donnés supprimées.
Mois De Mai 2020, C Est Parfait 9 Lettres, Rang Dernier Admis Ccp, Jeux Interdits Guitare Tab, Michou En Couple Avec Qui, Prendre Ses Responsabilités, Power Rangers Beast Morphers Saison 2 En Français,

contraire de revenir 2021